
Savez-vous mal parler l’anglais ? Ou plutôt savez-vous parler le yaourt ? Ne riez pas car cette drôle d’expression française est considérée par quelques personnes comme un art de vivre et une façon d’être.
Selon le site parodique Desencyclopedie, l’origine de cette expression remonterait à la Guerre de Cent Ans. En ce temps lointain où une partie de la France fut occupée par les Anglais, les français durent apprendre la langue de l’occupant et comme à l’époque, les cours d’anglais n’existaient pas encore et que la majorité de nos concitoyens étaient analphabètes, l’apprentissage se fit sur le tas et de manière non conventionnelle. Les Français reproduisirent phonétiquement les paroles qu’ils entendaient en les mâchant à moitié. Mais pourquoi le yaourt ? Il semblerait qu’à l’époque, les Anglais mangeaient continuellement un gruau à base de yaourt, d’où la cause de la mauvaise compréhension de la langue anglaise… Les Français n’y mettant pas aussi du leur, parler le yaourt devint alors un sport national.
L’expression a depuis évolué. Aujourd’hui, on parle ou plutôt on chante le yaourt. Ici le but est d’imiter le phrasé anglophone en chantant librement et sans réfléchir aux mots et à leurs significations.
Certaines expressions du « Parler yaourt » sont même entrées dans le langage courant, comme par exemple :
« Fine guerre in ze nause » ou bien encore « Ail comme bac l’ether ».
Si donc, vous parlez l’anglais comme une vache espagnole, il y a de forte chance qu’à votre corps défendant vous parliez le yaourt.

Abonnement RSS
Derniers billets
Archives
Catégories
Liens